Keine exakte Übersetzung gefunden für مثل كل عام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مثل كل عام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Chal de lana para mí... ... calcetines tejidos a mano para Sneha... ... envía regalos útiles como todos los años.
    شال الصوف.. بالنسبة لي.. .. جوارب اليد محبوك لسنيها.. .. ترسل هدايا مفيدة مثل كل عام.
  • Son como boxeadores. Se retiran cada año, entonces aparece una revancha un poco más gorda, más desesperada, y más abajo en la clasificación. - ¿Quién es el cliente? - ¿A quién le importa?
    العاهرات مثل الملاكمين يتقاعدون كل عام ثم يظهرون لمباراة عودة
  • También considero que a partir de ahora debemos poner en práctica las propuestas formuladas y celebrar anualmente una reunión como ésta.
    وأعتقد أيضا أن علينا من الآن فصاعدا تنفيذ ما اقتُرح سابقا وذلك بعقد اجتماع مثل هذا مرة كل عام.
  • Cuando miré a su habitación en el otro lado... ...vi que su madre ya había empacado su maleta... ...para nuestra casa en el lago... ...al igual que hacemos cada año en esta época.
    ،حين نظرت إلى غرفته بالعالم الآخر وجدت أنّ والدته قد حزمت ،حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة كما نفعل في مثل هذا .الوقت من كلّ عام
  • Anualmente, en esta jornada, el pueblo palestino recibe un mensaje del mundo en el que se le reafirma que no está solo en su lucha por lograr el ejercicio de sus derechos inalienables que están garantizados por la legitimidad internacional y que cuentan con el apoyo de todos aquellos que representan la conciencia del mundo y que creen y defienden esos elevados principios y derechos e insisten en poner fin a la injusticia y al sufrimiento históricos que ha padecido el pueblo palestino.
    في مثل هذا اليوم من كل عام، يتلقى الشعب الفلسطيني رسالة من العالم تؤكد له أنه ليس وحيدا في مسيرة نضاله لنيل حقوقه المشروعة التي كفلتها له الشرعية الدولية، بل يقف من خلفه كل من يمثلون الضمير العالمي المؤمنون بهذه الحقوق والمبادئ السامية والمدافعون عنها والمصرون على رفع المعاناة والظلم التاريخي اللذين تعرض لهما شعبنا الفلسطيني.